Dmitri Ivanovsky’s Brain

This blog is for archiving data in Dmitri Ivanovsky's brain, known as the founder of virology. Updates occur irregularly, and the content includes a Japanese translation of the TBBT transcript and other tips for life.

ビッグバンセオリー The Big Bang Theory Series 10 Episode 04 – The Cohabitation Experimentation「同棲実験」 和訳

シーン。玄関。

Amy: それに水があちこちにあって、めちゃくちゃだった。

Leonard: 悪臭がする。どのくらいアパートを出ているの?

Amy: 5週間くらい。

Penny: うわ、何か大事なものを失くしたの?

Amy: まあ、パイプがクローゼットの上にあったから、私の服は全部なくなったわ。

ペニー:そうなんだ。あら、じゃあ何もないのね。そうなんですか。パイプが破裂した理由はわかったの?

Amy: 言わなかったわ。

銅と亜鉛メッキ鋼を組み合わせた建物は、水の中のイオンの移動性によってピンホールや腐食が起こりやすいんだ。私のようにトイレに頭を突っ込んでいても、配管のことを少しも覚えていないわけにはいかないわ。

ペニー: 寝る場所が必要なら ここに泊まってもいいわよ

Amy: そうなの?

Penny. もちろんよ。あなたはレナードの部屋に泊まればいいし、私たちは私の家に泊まるわ。

エイミー:本当に不便じゃないの?

Penny: いいえ、全然。

Leonard: それに私たちはシェルドンと一緒に住んでいるから、不便という言葉は本当に意味を失っているわ。

Amy: じゃあ、厳密には彼氏と同居することになるの?

Penny: そうよ。夫と二人暮らしになるのよ。

Amy: あらあら、大きな一歩ね。

レナード:ふむふむ。私たち二人にとっては、良い方向に向かっているわ。

シェルドン:なんでみんな狂ったように笑ってるの?

クレジット・シーケンス。

シーン アパート

シェルドン:恋人との同棲?それは大変なことだな。

Leonard: 5週間だけだよ。

Penny: ええ、すぐ向かいにあるし。

エイミー:どう思う?

Sheldon: わからない。一緒に暮らすことでロマンスがなくなるとしたら?

Penny. わかったわ、あなたたちはずっとセックスしてたのよね。あんなに火を消せるものはないわ。

けど、それぞれがカーテンの裏を覗かれたらどうなるの?つまり、彼女は俺の髭を剃っていないところを見たことがないんだ。

Leonard: 昨日剃ったばかりだろ。3ヶ月は大丈夫だよ

シェルドン、不安なのはわかるけど、あなたの中の科学者にアピールさせて。5週間という期限を考えると、これを実験と考えて、私たちの相性のデータを収集する絶好の機会ではないでしょうか?

セクシーな話で私を誘き出そうとしないでね

スタートレックのオリジナル・シリーズでは エンタープライズ号は5年に一度の新世界探検の任務に就いていた これは、あなたの個人的な5週間のミッションだと思ってください。

セクシーな話で私をおびき寄せたいなら、そうすればいいのよ。

ペニー. 自慢にならないで

エイミー:で、それはイエスってこと?

シェルドン:まだよ。エイミーとの生活が快適なのか、それとも自分のアパートにいるから快適なのか、どうやって学べばいいんだろう?さて、もしこの実験が有効であるとするならば、私は中立的な環境を提案します。

ペニー:じゃあ、どこに行く?

理想的には、ニューメキシコ州の密閉された自給自足のバイオドームで、そこで自分たちの廃棄物を肥料にした作物を食べる。

Leonard: ロマンスを心配していたんですね。00:03:18,914

ペニー:待ってください。あなたたちはホールの向かいにいて、私たちはここに住むのはどう?

Sheldon: 面白いね。もし私の正式な住居がホールの向かいにあったら、ここに来るたびにノックする必要があるのかな。

Leonard: いい質問だね。来ない方がいいんじゃないかな?

Sheldon: 歴史的に、僕は変化に弱いんだ。

ペニー. わかったわ、そんなに悪くないわよ あなたがいない間はあなたの席にも座らないし

そうだね、そうだね どこにいようと、ここはいつも僕の場所なんだ。外国の大使館のように、この席は僕のお尻の主権者の土壌なんだ。

レナード:ただ頷いて微笑む。彼はもうすぐいなくなる。

エイミー:シェルドン、どう思う?

シェルドン:とてもいいわ。乗ったよ。

エイミー:マジで?

シェルドン: はい。ガールフレンドと生活空間を共有するという5週間のミッションを受け入れる。

エイミー: わくわくするわね

Sheldon: さてさて、スタートレックのように、3年後にキャンセルされても驚かないでね。

シーン。ハワードとバーナデットのキッチン

ラージ:あなたの産婦人科医には満足していると言わざるを得ない。

ハワード。カッコいい。彼女が言うには、あなたは毎回の予約に参加する必要がない奇妙な友人として素晴らしい仕事をしていると。

ラジ:私は婦人科医の息子です。お役に立てるかも

バーナデット 私が教科書的な子宮頸管を持っていると言うのをやめてくれたら助かるわ。

ラージ:気付いてくれてありがとう、というのが丁寧な答えです。

ベルナデット. もう一度超音波写真を見せて。灰色の塊にしては立派な赤ちゃんだわ。

ハワード ブロバートと名付けよう

ベルナデット. 女の子だったら?

ハワード ブロベルタ それかIのついたブロビ

ベルナデット. 性別が分からないなんて 馬鹿げてるわよね?

ハワード. ええ、私も同じことを考えていました

ラージ: もし良ければ、今すぐ調べてもいいわよ

ハワード. うむ

ベルナデット. うーん 今日は医者がいないから関係ないわ。

ラージ:まあ、フォルダの中を見たから誰かが知ってるんだよ。

バーナデット:え?私たちのフォルダを見たの!?

ラージ:事故だったの。先生が机の上にフォルダーを出しっぱなしにしたの。開けて見たのは私のせいじゃないわ。

ハワード 赤ちゃんの性別を知ってるのか?

コインを裏返してみて 50%の確率でね

ハワード. 信じられない

ベルナデット. ラージ

ラージ:え?これは問題じゃないんだよ?知りたくないなら、言わなくてもいいよ。

ベルナデット:え?私たちは知られたくないのよ。

ラージ:そうか、それは問題だな。

シーン。ペニーのアパート。

Penny: よくエイミーと暮らそうとしてくれたわね。

シェルドン:ああ、ありがとう。

Penny: うーん。

Sheldon: もちろん、この実験を行う理想的な方法は、同じシェルドンとエイミーのペアを4組用意すること。1組は付き合ってもいないし 一緒に住んでもいない 付き合っているが同棲していないペア 同棲しているが付き合っていないペア そしてもちろん、同棲していて付き合っているペアが1組 でも、これだけの数のシェルドンがいると、パーティーになってしまい、何もできなくなってしまいますよね。

ペニー:かわいい話だったわね。それで、えっと、何を聞きたかったの?

シェルドン:えーと、あなたは重要な人としばらく一緒に暮らしていたんですよね。この実験がうまくいってほしいと思っています。何か共感できることはありますか?

ペニー:うーん。大事なのは、もし彼女に狂ったルームメイトがいたら、すぐに追い出すこと。

Sheldon: 君が来る前はレナードと僕はとても幸せだったよ。

Scene. アパート。

Amy: シェルドンとはずっとルームメイトだったのね。何かアドバイスはありますか?

Leonard: 君を止められないような答えを考えているんだ。

ペニーのアパートとレナードとシェルドンのアパートの間のカット

ペニー:陳腐な言い方に聞こえるかもしれないけど、妥協がカギよ。

レナード:絶対にベルトを床に置いてはいけない。夜になるとヘビに見えるから。

ペニー: ベッドでコーヒーを持ってきてあげるなど、ちょっとしたことをする。

Leonard: 長蛇の列に並んだ時のためにM&M'Sをポケットに入れておく。

Penny: お互いにたくさん会うことになるから、お互いのパーソナルスペースを尊重しましょう。

Leonard: 彼はすぐにびっくりするから、フラッシュ撮影はやめてね。

シーン。シェルドンの寝室。

シェルドン:引っ越しのために何組の下着を荷造りしたの?

エイミー:知らない。数えてないわ。

Sheldon: あなたは本当に私のギャラントにとってのグーファスだわ。

エイミー: それは私よ。君と僕はベッドを共有するんだ 二人とも未知の領域だから どんな感じ?

ワクワクしたり、心配したり、少し怖かったり。スペース・マウンテンに並んでいる時と同じ感情だよ

エイミー:もし寝る場所が気になるなら、話し合った方がいいかもね。

いいよ。話し合おう。

エイミー: あなたが心配していることの一つに、 生殖能力があるかどうかということがあると思うんだけど。

前戯も何もせずに、そのままでいいよ

この実験はあなたの快適ゾーンからの 大きな一歩だと思うけど だから、肉体関係を省いて... 後日、もっと落ち着いてから 再訪してもいいんじゃない?

本当にいいの?

エイミー:私も誰かと一緒に暮らしたことがないの。これは私にとっても大変なことだわ。

Sheldon: ほっとしたわ。正直、これであなたがイライラしなかったら、今すぐにでもキスしたいわ。

エイミー: 名言だわ。ティーンタイタンズの下着を見て、私のテンションが上がったわ。

分かってるよ。子供には売ってはいけないんじゃないかな。

シーン。廊下

Penny: さて、鍵です。

Amy: ありがとう。

Sheldon: この場所を自分のものにして楽しんでください。

Leonard: 誰も行ったことのないところに果敢に行くというミッションを楽しんでいるようだな。

Sheldon: ペニーの寝室だ。多くの男が行ったことがある

ペニー:さてさて、感情的になる必要はないわ。

エイミー:そうしましょうか?

シェルドン:ここまでかな。

Leonard: 君たちは楽しんでね。

シェルドン:あなたもね。ああ、忘れないで 火曜日にエアフィルターを交換しないといけないんだ。

 

Penny: うん、手に書いてくれたんだね。

シェルドン:ああ。あ、それと一日おきにアボカドの穴の水位をチェックしてね。

レナード:やってるよ。15年後には一緒にグアカモーレを作ろうね。

シェルドン:レナード、お願いだから離して。

エイミー:さあ、シェルドン。

シェルドン:あ、じゃあね。

レナード:おやすみなさい。

ペニー:おやすみなさい。

エイミー:さて、これでおしまい。これから5週間は、正式に一緒に暮らすことになります。

シェルドン:実験が始まるんだな。

ペニー(降りて、叫ぶ)。Wa-how, we did it.

レナード(オフ、また叫んでいる). やった

シーン。ペニーの寝室。

Sheldon: ベッドはどっち側がいい?

Amy: 私には関係ないわ。あなたが選んで。

Sheldon: いやいや、今は一緒に住んでるんだから、何もかも平等だよ。わかる?私は支配的な傾向があるのはわかってるから、むしろあなたに選んでほしいの。

Amy: シェルドン、それは本当にありがたいけど、あなたにとっては私よりも大切なものだから、好きにしていいわよ。

シェルドン: 明らかに、私の望むことではないわ。私が望むのはあなたに決断してもらうことなのに、あなたはそれを拒否しているから。

拒否しているわけじゃないわ。思いやりを持っているだけよ。

底に車輪のついた靴を履かせてくれた時のように、私が渋滞に巻き込まれるのを見ていた時のように?

シェルドン、どっちかにしてくれない?

Sheldon. いいわよ こっちの方が出口に近いから、万が一の時のためにね。

Amy: いいね。それがあなたの側ね。

Sheldon: いや、でも攻撃された時のために入り口にも近いんだ。

Amy: わかりました、私はそっち側にします。

Sheldon: あ、それにしても、誰かに襲われる確率は?

Amy: 急上昇中。

こっちの方がバスルームに近いけど、変態が寝ているところを見られる窓の方が近い。

エイミー: いいわ こうしたら?

Sheldon: それでいいと思う。

Amy: いいね。

Sheldon: でも、今は誰かがカーテンの後ろに隠れているのではないかと心配になってきた。

シーン ハワードとバーナデットの寝室

バーナデット. バカげてるわ 医者は赤ん坊の正体を知っている 超音波検査技師は知っている ラジは知っている 彼のグレイズ・アナトミーのファングループは 知っているだろう 私たちが知らないのはおかしい?

ハワード わからないわ 驚かせればもっと面白くなるかもしれない 手品のように。終わらないハンキーを説明した時、あなたがどれだけがっかりしたか覚えてる?

バーナデット 婚約していた男がフライから 虹のスカーフを引っ張り出してくるのを見てがっかりしたわ。

ハワード でも、そのスカーフの先に花束を引っ張り出した時は、どんなに嬉しかっただろう?先生が素敵なサプライズを引っ張り出してきた時も同じでしょうね。

ベルナデット 誰もが私の方がいいと言ってたわ

ハワード: でもあなたは耳を貸さなかった そしてすぐにお釣りが来て 私の赤ちゃんがあなたの中に入った ジャジャーン

シーン。ペニーの寝室。

エイミー(オフ)。うっ。あれは何ですか?入る)なんで寝返ったの?

シェルドン:俺がまだ部屋にいることに感謝してくれ。

エイミー:快適?

シェルドン: ああ、このメモリーフォームが何を覚えているのかわからないから嬉しいよ。

エイミー:シェルドン?共鳴を外したのは知ってるけど、他の形での親密さについてはどう感じてるのかなと思って。

枕の壁で二人を隔てるのはどう思うかと思ってたから。

シェルドン、あなたには十分すぎるほどの配慮をしてきたわ。私たちはもう大人だし、これよりずっと親密な関係を築いてきたわ。寄り添いたくないなら構わないけど、枕の壁は作らないわ。

わかったわ、ごめんなさい。私の体温に敏感なせいで荒れた夜になるんじゃないかと心配なんです 悪気はないんだけど、あなたのお尻は十分に熱を放っているから、イグアナが寝ていないのが不思議だわ。

シーン。アパート

Leonard: そうだよ。シェルドンの就寝時間だ。

Penny: うわー。自分たちのアパートに二人きりだなんて信じられない。

Leonard: 変だね。これが子供が大学に行くときの親の気持ちなんだろうな。彼らが悲しい思いをしない限り、それは違うんだよ。

Penny: で、あなたはどうしたいの?

Leonard: 何をするかははっきりと決まっているわ。

Penny. Leonard: そうなの?あなたは天才なのに、それを最初に思いつくの?

Leonard: ねぇ、シェルドンがいないから、音楽をかけて下着姿で踊るんだよ。

ペニー:うっ。セックスだけでいいの?

Leonard: ああ、心配ないよ。僕の甘い動きを見たら、セックスは避けられないよ。

Penny: 必然って?

Leonard: おしりに任せておくよ。

シーン。ハワードとバーナデットの寝室

 

ハワード もういい 電話して調べるわ

バーナデット. バーナデット. 彼に電話して 待って、私は知りたくないわ。

ハワード 今、知りたいって言ったじゃない

ベルナデット. まあ、今は知りたいかどうかわからないわ!(笑)。

ラジ:もしもし?

ハワード: 後で電話する

シーン。ペニーの寝室

ファインマン博士 私があなたのためにそれを解決したら、あなたは決して学ぶことはありません。

Scene. The apartment.

Penny: わあ、この動きはどこで覚えたの?

Leonard: 世間はダンス・ダンス・レボリューションを忘れているかもしれないが、このスムーズな犯罪者は違う。

シーン。ハワードとバーナデットの寝室。

ハワード: いいわ、知りたいのね?

バーナデット. バーナデット.

ハワード. よし、行くぞ 鳴ってるわ

もしもし?

バーナデット 待って

ハワード 間違い電話だ。

シーン。アパート。

Penny: ワームをするなと言っただろ。

Leonard: あなたは正しかった。

Scene. ラジの寝室。電話が鳴る。

Raj: もしもし。

バーナデット(降りる)。気が変わった、切る、切る。

シーン。ペニーの寝室。

エイミー:あ、あ、あ、あ。

シェルドン:下で何してるの?

Amy: Hang on.

Sheldon: 誰に電話してるの?Aaargh!

シーン。アパート。

Amy: とても痛い。昨夜は2分も眠れなかったと思う。

Penny: Yeah, get it, girl.

Amy: あなたが思っているようなことじゃないわ。

Leonard: 何か引っ張ったような気がする。どうしてやめろって言わなかったの?

Penny: あなたが思っていることとはさらに違うわ。

Amy: 彼との5週間の生活を乗り切れるかどうかわからないわ。

Leonard: もし休憩が必要になったら、電車屋のオーナーがコーヒーを買ってくる間、彼をそこに預けておくといいよ。

Penny: ええ。

シェルドン:おはようございます。ほらね?ノックはしてないけど、大丈夫だよ。ノックしなかったけど、いいんだよ。ノックしてないけど、大丈夫。で、みんなはどうなの?

惨めで疲れ切ってる

本当に?よく眠れたよ。

エイミー:眠れなかったのはあなたのせいよ。

シェルドン: どうして?あなたはこの床を独り占めしてたじゃない。

エイミー:シェルドン、一緒に住むのは良くないかもしれないわ。

たった12時間のデータで結論を出すなんて どんな科学者なんだ?

昨夜、あなたの顔に枕をかぶせそうになったような。

わぁ 問題があるとは思っていたが、君の科学的な厳しさが問題の一つになるとは思わなかった。

科学者としての私の誠実さを 疑っているの?

研究室の使い捨て靴カバーが合うならね。

Penny: あれは科学のディスったんですか?

Leonard: うん。

Penny: いいものだった?

Leonard: えー

Penny. Oh.

Amy: 理論物理学者が実験について何を理解していると思う?つまり、2つの実験が同時にあなたの顔に当たっても、あなたは交絡変数を知らないでしょう。それに、あなたはそのジョークすら理解していない、 なぜならあなたは交絡変数を扱うことすらしていないからだ。

よくもそんなことを?

 

エイミー:ああ、聞いてたのね。あなたの実験的な善意は笑えないわ。

Sheldon: Whoa, whoa! 私の善意をからかうの?

Amy: ヌルセットであるものをからかってはいけないわ。

Penny: くそっ、と言いたくなるわ。

Leonard: やれよ。

Penny. Damn.

Sheldon: まあ、そんなに科学的方法を守りたいなら、次の5週間で始めたことを終わらせた方がいいんじゃないかな。

Amy: まあ、科学のためには、そうするかもね。

Sheldon: 科学のためには、そうすべきかもしれないわね。

Amy: いいよ

Sheldon: いいよ。

Amy: よかった。

Sheldon: 良かった。

「私達の家でイチャイチャしない?

スティーブン・ホーキングは四角い所を転がるの?

ペニー: 新しいお隣さんは変な人たちね。