Dmitri Ivanovsky’s Brain

This blog is for archiving data in Dmitri Ivanovsky's brain, known as the founder of virology. Updates occur irregularly, and the content includes a Japanese translation of the TBBT transcript and other tips for life.

ビッグバンセオリー The Big Bang Theory Series 10 Episode 05 – The Hot Tub Contamination「湯船の汚染」 和訳

以前の現場に続いて...

シーン。アパート。

ペニー。さて、私は混乱しています。どれがミスター・ロボット?

Leonard: ヒントをあげよう。今、デアデビルを見ているんだ。

Sheldon: お二人とも、厳しいトイレのスケジュールを守ることがどれだけ楽しいか、エイミーに伝えてもらえませんか?

Penny: できない

Leonard: できない

Penny. Don't.

Leonard: しない。

エイミー: 言ったでしょ、私たちの生活のすべての面を規制することはできないって。

できるわよ、ただひっくり返って運命を受け入れてくれれば。

エイミー:こんなところに持ち込んでごめんね。

Penny: 信じてくれ、君の気持ちはわかるよ。

Leonard: そして、私たちが一番参考になると思うのは、仕返しをしないことだと思うわ。

Penny: ふむふむ。

Amy: シェルドン、あなたがある方法で物事を進めるのが好きなのは分かるけど
私は多少の譲歩も厭わないが あなたも妥協は受け入れるべきだ

Penny: 彼女の言う通りだわ。理にかなっているわね。

ペニー:彼女の言う通りです。合理的だわ

Sheldon: ああ、妥協に賛成しているのは誰かと思えば、レナード・ホフスタッターと結婚した女性だ。

レナード: おい、彼女は妥協してないよ 和解したんだ 違いがある

ペニー: うん 彼に言ってよ、ベイビー

クレジットシーケンス。

シーン。漫画本屋.

ラジ: あなたとベルナデットは何時に出かけるの?

ハワード. 家に帰ったらすぐに 暗くなる前に行きたい。

ラージ:パームスプリングスには行ったことがないんだ。

スチュアート:ああ、行くべきだよ。最高だよ 女の人が多くて気温が90度を超える場所は本当に最高だよ。

Raj: どうかな。老人の汗を見るなら、インドの家族とFaceTimeすればいいんだよ。

スチュアート:あなたとベルナデットが離れていくのはいいね。

ハワード: 子供が生まれる前に一緒に過ごしたいと言ってる

スチュアート:じゃあここで何をしているの?

ハワード: まあ、赤ちゃんが来る前にもっと一緒に過ごしたいって。

シーン。アパート。

Leonard: 誰かと一緒に住んでいると、衝突が起こる。コミュニケーションを取り続ければいいんだよ。

Sheldon: まあ、それは受け入れるよ。

Amy: オーケー 手始めに、歯ブラシを同じホルダーに入れておくのは何も問題ないわ。

ペニー: シェルドン、どう思う?

Sheldon: 他の人に会った方がいいと思うわ。

エイミー:え?

シェルドン:そうだね、僕は男性として、自分のDNAを永続させたいという進化的な欲求があるんだ。独身のパートナーに制限をかけるのは、私の性質に反している。

年に一度は一緒に寝るのよ 他のパートナーが欲しいの?

俺を責めるな。君の相棒を責めるんだ 生物学的に 彼はここで糸を引いてる変態だよ

他の人に会いたいの?他の人に会いたいの?

ペニー: その中の一人が猿だといいわね、これはバナナだから。

Leonard: おい、冗談を言ってもいいけど、これが続くようなら、彼はここに戻ってくるよ。

Penny: わかった。じゃあ、しばらく離れて冷静になるようにしましょう。

Leonard. それから再導入する前に、彼女のセーターを一枚あげよう彼女の匂いに慣れるようにね

Penny: じゃあ、ふざけていても大丈夫なの?

Leonard: いや、それは実はハワードが宇宙から戻ってきた時に彼にしたことなんだ。

シーン。ハワードとバーナデットの寝室

Howard: Honey, how ya feel? 本によると、この段階では 妊娠中のつわりは治まっているはず。それは良いニュースですよね?

ベルナデット(プッ)。私が今、あなたよりも嫌いなものは、その本です。

ハワード. 彼女はそこにある。砂漠まで3時間も車で行く準備ができてる人は?

バーナデット 次のゲロはあなたの膝の上よ

ハワード. すまない 私たちは行く必要はありません。

バーナデット: でも、最後のチャンスだから二人きりで休暇を取るのよ

ハワード: ここに泊まるのはどう?誰にも言わなくていいし 家で秘密の休暇を過ごすようなものだ

バーナデット. 友達に秘密にしておくのは 面白そうね

ハワード. セクシーな感じ?

ベルナデット. 今、私が吐くのを聞いたでしょ

ハワード. あなたは私がしたに違いない。

バーナデット. あなたはとても奇妙だわ

ハワード. 何が変か分かる?あなたは今、どのようにオンになっている。

シーン。ペニーの車

Sheldon: 人はすぐに私を一緒に暮らすのが難しいと非難するけど、本当はエイミーも同じくらい難しいんだ。

Penny. 挑戦的?

Sheldon: ええ。

ペニー: あなたと同じ?

Sheldon: はい。

ペニー あなたと同じくらい挑戦的?

Sheldon: 寝ている時に、彼女は俺に息を吹きかけるんだ。ある夜、ひどくなって、トトを掴んで嵐の地下室に向かいそうになった。

ペニー レナードは私にも息を吹きかけてくる。大したことじゃないんだよ。

シェルドン:彼女はいつも職場の人の愚痴ばかり言ってる。

Penny: まあ、レナードもそうだけど。ちょっとイライラするけど、この世の終わりではないわ。

Sheldon: 私がシャワーから出ると、彼女は私を肉片のように上下に見ているのを知ってる?

Penny: 知ってるでしょ、レナードもそうよ。彼にグーフィーの親指立ててもらわないと、朝の支度ができないの?ヘイ、ヘイ、ヘイ。

Sheldon: わかってるよ。たまには自分の心を評価されたい時があるんだ。

Penny: 同感。ありがとうございます。

シーン。ハワードとバーナデットの寝室

Bernadette. それは素晴らしいと感じています。

ハワード この手に出来るのは耳から25セントだけじゃないわ 足の指の間にあるのは?

バーナデット. 2分間、私から出てくるお金を稼ぐのをやめてくれない?玄関のドアだったかな?

ハワード. そのような音がした ああ、何てこった。誰かが家の中にいる。

バーナデット. ドアをロックして、ドアをロックしてください。

ハワード. 警察を呼びましょう

バーナデット. ええと、私は下に携帯電話を忘れてきた。

ハワード. くそ、私もそうだった。

バーナデット. 待って、私はiPadを持っている。

ハワード. どうする?911にメールする?

ベルナデット. それは役に立たないわ。

ハワード. ストレスが溜まっている時は ユーモアに頼るよ

バーナデット. 始まったら教えて 笑えなかったから

ハワード. それはお風呂?

バーナデット. 誰が私たちのお風呂を使うの?

ハワード. まあ、答えはあなたが思うよりも多かれ少なかれ邪魔です。

バーナデット. 誰なの?

ハワードよ スチュアートだ 私達の話を聞いていた 彼は自分を招待することにしたのかな?

バーナデット. 彼に何か言うべき?

ハワード. かもね どうだ、おい、お前は茹でた鶏の胸肉に見えるか?

バーナデット. ここで何してるの?

ハワード. いや、それは彼の気持ちを傷つけることはありません。

シーン。アパート。

Amy: なぜ彼とは簡単なことがないの?

Leonard: いいか、シェルドンについて理解しておくべきことがある。彼は最悪だ。

Amy: ハイメンテナンスだと思った方がいい。

Leonard: 自分は5-10と考える方が好きだけど、それでもパンツを全部裾上げしないといけないんだよね。

Amy: 自分が何に巻き込まれているのかを知るべきだったわね。

Leonard: 自分を責めないで。あなたは誰とも一緒に暮らしたことがないんだから。

Amy: そうだね。

Leonard: それに、あなたはシェルドン・クーパーと一緒に暮らし始めたんでしょ。それって、最初のペットを飼うようなもので、人生を台無しにするようなペットってなんだろう?

エイミー:気分を悪くさせないでよ。

Leonard: いいかい、ペニーと僕が一緒に暮らし始めた時でさえ、学習曲線があったんだ。でも約束するよ、楽になるよ

エイミー: 彼はバスルームに看板を出したのよ、石鹸にエイミーの髪の毛がつかない日の数って。

レナード: ええ。私の記録は6日だった。

シーン。ハワードとバーナデットの家

Bernadette. 彼がそこに浮かんでいるのを見て何か楽しいことがあるの?

ハワード: これが水槽を手に入れる理由かもしれない。誰がポーチの電気をつけたんだ?

バーナデット。誰かいるの?

ラージ:うーん。バスタブをつけっぱなしにしたんだろう。立ち寄ってよかった。ああ。アアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア ここで何してるんだ?

ここで何してるんだ?

ハワードとベルナデットに聞いたんだろう

そうなのか?

ラージ:質問に答えろ、ここで何をしているんだ?

今夜は他にすることがなかった ここ数ヶ月は 留守だと分かった時に来たんだ

バーナデット 何が?

スチュアート:茂みの中で私の声を聞いたことがあるんだけど、アライグマだと思われたんだ。

Bernadette. アライグマは、あーだこーだ言わないって言ったでしょ。

シーン。ペニーの車。

Penny: あのね、ある夜、レナードの鼻笛がうるさくて、線路の上で寝ているような感じだったわ。

Sheldon: いつもA♭だと気づかなかった?

Penny: そうなの?そうなの?彼の副鼻腔が車の中にあるみたいだわ

Sheldon: 目的もなく走り回るなら、せめてアイスクリームを食べに連れて行ってくれないか?

Penny: ええ、アイスクリームに連れてってあげるわ。

Sheldon: まあ、ほら、なんでエイミーはそんなに従順になれないんだ?一回性交しただけで、いきなりグロリア・ステインネムになってしまうんだから。とにかく、アイスクリーム・パーラーは他の女性と出会うにはいい場所だろうね。

ペニー やめてよ、あなたは一人の人と肉体関係を持つことにほとんど興味がないのよ。なぜ他の人を混乱させて失望させたいの?

シェルドン:エイミーと一緒にいることで、内なる性的な生き物が目覚めたんだ。道を歩いている可愛いギャルを見ると、他の男と同じように「ハブバハブバ」と思うんだ。

ペニー:その口でお母さんにキスするの?'Cause it's fine.

シーン。ハワードとバーナデットの家

ラージ:お待たせしました。

スチュアート:ありがとうございます。

乾杯しましょうか?

Stuart: ハワードとバーナデットと、返してくれと頼まれなかった家の鍵に。

ベルナデットに 返してもらったと言ったわね

ハワードに 明らかに嘘をついた

ラジ:で、アパートはどう?

あまり良くない 電気が止まってる

直してもらえば?

電話したんだけど、請求書を払えって言われたよ。

もし寝泊まりする場所が必要なら いつでも私の家があるわ

スチュアート:いやだ 迷惑はかけたくない 女友達もいるし...

ラジ:実は今は独身なんだ。

スチュアート:え?いつの間にそんなことになったの?

ラージ:いいんだよ。選んだんだから 彼らの選択だから大丈夫じゃないわ

ああ すまない 知らなかった。

Raj: 誰も知らないよ。恥ずかしかったから何も言わなかった。

バーナデット:そうなんだ。どうして教えてくれないの?私たちは悪友なの?

ハワード:彼はホットタブでワインを飲んでいるのよ。

バーナデット. ええ、彼は一人になるべきよ

デートに戻ったの?

ラジ: ああ 少しね

楽しそうだな 調子はどう?

Raj: 君と一緒にホットタブに入ってるから、かなりヤバいよ。

シーン。アパート。

Amy: 彼のくだらないトイレのスケジュールに屈した方がいいかも。

Leonard: いや、それはやめよう。

Amy: でも、やったじゃない。

Leonard: その通り。私の失敗から学ぼう。朝の7時18分にどこにいようと、近くにトイレがあったほうがいい。

Amy: 彼の望むものを与えるのがとても楽なのよ。

Leonard: ああ、そうだけど、あなたがどれだけのことを成し遂げたか考えてみて。誰が彼に小銭のピュレリング(ピュレルという消毒アルコールで消毒すること)をやめさせたんだ?

Amy: 私よ。

Leonard: 誰がグローブ以外のものを小物入れに入れるようにしたの?

Amy: 私よ。ミトンだった。

Leonard: 誰が彼に七面鳥の犬を食べさせたの?

Amy: あれは本当はクートラッパリだったんだけど、私の手の中で吐き出させたの。

Leonard: どうやってやめさせるの?それって、ピノキオが本物の男の子になる直前に出てくるようなものだよ。

エイミー:そうだよね。私もこの関係なの。自分のために立ち上がらないといけないの。

Leonard: そうだよね。

Amy: それに、もし彼が気に入らなかったら、ここに戻ってきてもいいんだよ。

レナード: ああ、やってみてもいいよ 良い鍵屋さんが必要なんだから。

シーン. アイスクリームパーラー

Penny: さて、誰を口説くの?前の女の子はストロベリー。それが好きなんだよね。

Sheldon: いや、二人とも好きだったら、一生かけて冷凍庫を開けて、あー、イチゴがないな。

Penny: カウンターの後ろの女の子は?

Sheldon: ん?彼女は一日中すくい仕事をしている。片方の腕の方が大きいんじゃないかな。

Penny: もしかして、本当は誰かに会いたいと思っていないの?

君は本当に賢いね。

Penny: ありがとう

Sheldon: 年を超えた賢さと言いたいところだけど、あなたはそこまで来ているわ。

Penny. さあ、行こうよ。本当にどうしたの?

Penny: 誰にも話したことのない話をしようと思う。

Penny: All right.

シェルドン:私は13歳で、大学の春休み中だったの。

Penny: 関係ないわ 続けて

Sheldon: 数学を教えてくれる人がいなくなって、早く家に帰ってきたんだ。

Penny. Oh, now I'm with ya. そうなんだ

母は聖書の勉強会に出ていて 誰もいないと思って家に入ったら両親の寝室から音がしたの ドアを開けると 父が他の女性と関係を持っていました

ペニー あら、それはひどいわね。

シェルドン:知ってるよ。だから私は3回ノックしないと絶対にドアを開けないの。つまり、最初の

1は伝統的なものだけど 2と3はパンツを履いてもらうためのもの

お父さんとはどうなったの?

シェルドン:目をつぶって、私は自分の部屋に逃げ込んで、その話は一度もしなかった。

かわいそうに。

シェルドン:エイミーと私が一緒に暮らすようになってから、昔の両親のように口げんかをするようになったんだ。

Penny: で、お父さんのようなことをされるのが怖いの?

シェルドン:そうだ。この先の苦しみから彼女を救うために、今から準備しておかないといけないんだ。

Penny. Down the road? 歯ブラシホルダーをシェアしたいと言ってたのに今はアイスクリーム屋で女をナンパしようとしてるの?

シェルドン:まあ、その口調で言うと何でも馬鹿げたことに聞こえるわね。

Penny: ハニー、将来自分が引き起こすかもしれない痛みを心配するよりも、今自分が彼女に与えている痛みを治そうとするのはどうなの?

Sheldon: その通りだと思うよ。君にも謝るべきだと思うよ。

ペニー. Penny.

あなたのことを考えずに他の女性を探していた私を見ていたのは辛かったでしょうね。私はあなたのことを 子守りのように思っていますので ご理解ください

Penny. Penny: アイスクリームを食べ終わったら、家に帰って寝るわね。

シーン。ハワードとバーナデットの家

ラージ:バーナデットの赤ちゃんってこんな感じなのかな。

スチュアート:わからない。バーナデットの赤ちゃんはジャグジージェットがちょうどいいところに当たらないんだ。

ハワード. ジェット機私の秘密の場所にある 彼のじゃないわ

ベルナデット. そこで何をするの?

ハワード リラックスしているというだけだよ

ラージ:さて、もう遅いな。そろそろ家に帰ろうかな。

Stuart: ああ、そうだな。

ラジ:お前も来るか?

スチュアート:ああ、ちょっと待ってくれ。

ラジ:なんで?

ラージ: なぜ?

Stuart: まあ、水着を着ているのはわかるよね?

Raj: ああ?

Stuart: なんだか逆の方向に行ってしまった。

 

ハワード お前らジャッカスは、自分でホットタブを買ったんだぞ!

シーン。アパート。

Leonard: どう思う?

Amy: 十分いい場所だよ。私が自分のために立ち上がるとしたら、これはまさにそういうことだわ...

ペニー:ただいま。

エイミー:あ、こんにちは。

Sheldon: こんにちは。

Leonard: 調子はどう?

Penny: 元気にやってます。シェルドンがエイミーに言いたいことがあるみたいで

今日の自分の行動を謝りたくて 余計なことをしてしまって 温かいよ あ、あと、トイレの予定は見送ります。

エイミー: そうなの?そうなの?

Leonard: なぜ彼女はそれを得るの?私たちはもらったことないのに。

ペニー:そうなの?彼に戻ってきて欲しいの?

Leonard: それはとても嬉しいよ。

Sheldon: エイミー、知っておいてほしいんだけど、僕は他の女性と付き合うことにあまり興味がなかったんだ。そして、私たちのことをどれだけ真剣に考えているかを証明するために、私たちの関係を次のレベルに持っていきたいと思っています。

シーン。エイミーとシェルドンのバスルーム。

シェルドン:エイミー・ファラ・ファウラー、この歯ブラシホルダーを分けてくれないか?

Amy: ぜひとも。

Leonard: これのために本当にここにいる必要があったのかな?

ペニー: おかしいと思うかもしれないけど、感動したわ。